Em manifestação realizada nesse domingo (06), o ex-presidente Jair Bolsonaro (PL) também se dirigiu aos apoiadores ao redor do mundo, e arriscou uma frase em inglês no protesto em prol da anistia de pessoas acusadas e condenadas por participarem das manifestações do 8 de janeiro. O ato convocado pelo ex-mandatário reuniu milhares de pessoas na Avenida Paulista, em São Paulo.
No seu discurso, Bolsonaro mencionou a condenação de um pipoqueiro e sorveteiro que estavam na Praça dos Três Poderes, em Brasília, durante o 8 de janeiro. “Eu não falo inglês, uma grande falha da minha formação, mas quero dar um recado aqui para o mundo e depois eu faço a tradução para vocês. Pop corn, and ice cream seller sentenced for a coup attempt in Brazil”, afirmou o ex-presidente.
Em seguida, Bolsonaro traduziu a frase como: “vendedores de pipoca e sorvete condenados por tentativa de golpe no Brasil”, em referência a Otoniel da Cruz e Carlos Eifler, respectivamente pipoqueiro e vendedor de picolés, que foram condenados pelo STF a um ano de reclusão.
A maioria dos ministros da Suprema Corte seguiu o voto do relator, ministro Alexandre de Moraes, para condenar Otoniel e Carlos e outros quatro envolvidos no 8 de janeiro. Apenas André Mendonça e Nunes Marques votaram pela absolvição dos acusados.
Carolina Matta
Ver todos os comentários | 0 |